Taas kord on meid õnnistatud lumerohke talvega. Lund on kõikjal ning loomulikult kajastub see ka meie sõnavaras, tekitades mõnikord küsimusigi. Nii on minu käest soovitud teada, kuidas peaks käänama sõna lumevaal. Kas õige on lumevaal : lumevaalu või lumevaal : lumevaali? Näha võib mõlemat käänamisviisi.
Tähele panna tasub asjaolu, et sõna lumevaal tähistab mitut nähtust. Kui mõeldakse kokkukuhjatud viirgu, valli, siis käändub see lumevaal : lumevaalu. Näiteks võib tuisk kuhjata teele lumevaalu, mis takistab liiklust.
Kui aga peetakse silmas puutüve lookavajumist lume raskuse all (nagu pildil näha), siis käändub sõna lumevaal : lumevaali. Aias soovitatakse kadakaoksad lumevaali vältimiseks talvel kinni siduda.
Mõistagi võib lumevaal olla ka lumest meisterdatud mereimetaja ning siis käändub sõna lumevaal : lumevaala, kuid sellisel juhul käänamine üldiselt raskusi ei valmista.